You are here : Home » MYTHS / RITES » THE PROGRAMMED END OF WESTERN CIVILIZATION

THE PROGRAMMED END OF WESTERN CIVILIZATION

D 12 February 2022     H 17:44     A terrificator     C 0 messages


Feb. 12th, 2022 - Here is the text and some traductions of a song by an Italian singer, Adriano Celentano, nicknamed "L’Urlatore" or the "Follo" that I recommend listening to those who understand Italian. From the song "Il ragazzo della Via Gluck" (link : YouTube song in Berlin) written in 1966 until his last public representation in the Arena of Verona in 2012 and till today, he has described the societal problems of the western civilization anticipating its endless upheavals and for which we’ve no more solutions.

Mondo in mi 7a
Adriano Celentano (1977)
Track 8
link :Mondo in my 7a / YouTube

Lyrics in italian / Original

Prendo il giornale e leggo che di giusti al mondo
Non ce n’e’ come mai il mondo e’ cosi’ brutto?
Si siamo stati noi a rovinare questo capolavoro
Sospeso nel cielo nel cielo nel cielo ...
Ahi ahi ahi
Ahi ahi ahi ahi
Leggo che sulla terra sempre c’e’ una guerra
Ma pero’ per fortuna stiamo arrivando sulla luna
Mentre qui
C’e’ la fame c’e’ la fame c’e’ la fame
C’e’ la fame c’e’ la fame fame
Ahi ahi ahi ah...
Ogni atomica e’ una boccia e i birilli
Son l’umanita’ il capriccio di un capoccia
Ed il mondo in aria saltera’ si rapina il lunedi’
Ci si ammazza gli altri di’ guarda un po’ che societa’
Ipocrisia qua e la’ .. non va non esiste morale
C’e’ per tutti
Un complesso un problema del sesso
E le persone serie
Che non raccontan storie le han spedite in ferie
Questa terra e’ il monopolio delle idee sbagliate
Qui si premiano quei films dove c’e’ un morto in piu’
Si divorano i romanzi con il vizio a rate
C’e’ perfino corruzione dove c’e’ lo sport..
E se noi tutti insieme in un "clan" ci uniremo
Cambiera’ questo mondo se noi daremo una mano
A chi ha piu’ bisogno
Ci sara ’ solo amore ci sara ’ solo amore amore
Amore...
Solo amore
Solo amore
Solo amore
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na

Lyrics in english / translation

I take the newspaper and I read that there are no right men in the world.
But how come the world so ugly?
We have ruined the world, this masterpiece in the sky.
I read that on earth there is a war
But luckily we’ll land on the moon
While here there is hunger, there is hunger
Every atomic war is a bowling game with bowling pins
who are humanity and the whims of rulers
And the world will eventually blow up, if it ain’t already flown or
if he hasn’t already been killed on the other days of the week.
Hey, take a look at this society which is nothing but hypocrisy.
Well, that’s not right, there is no more morality.
For all of them there is a complex, a sex problem.
And serious people
Those who don’t tell stories,
We send them on vacation.
The more deads there are in a film, the more they are acclaimed.
Books are attractive is they contain more vices.
Corruption is even in sport.
What if we all finally get together in a "clan" for union?
We’ll finally change this world if we reached out
To those who need it most
Then there would be only love, only love
only love

Lyrics in French / translation

Je prends le journal et je lis que des hommes justes dans le monde il n’y en a plus.
Mais comment se fait-il que le monde soit si laid ?
C’est nous qui avons ruiné ce chef-d’oeuvre suspendu dans le ciel.
Je lis que sur la terre il y a une guerre
Mais par chance, on va arriver sur la lune
Pendant qu’ici il y a la faim, il y a la faim
Chaque guerre atomique est un jeu de boules avec des quilles
qui sont l’humanité voués aux caprices de ceux qui gouvernent
Et on finira par sauter, si on n’est pas déjà volé ou
si on ne s’est déjà pas fait tuer les autres jours de la semaine
Dis, regarde un peu cette société-là qui n’est qu’hypocrisie.
Et bien, çà ne va pas, il n’existe plus de morale.
Pour tous il y a un complexe, un problème de sexe.
Et les personnes sérieuses,
Celles qui ne racontent pas d’histoires,
On les envoie en vacances.
Plus il y a de morts dans un film, plus ils ont du succès.
Les nouvelles sont d’autant plus lues qu’ elles sont remplies de vices.
Le sport lui-même est perverti.
Et si nous tous enfin on se réunissait au sein d’un "clan" pour s’unir ?
Nous changerions enfin le monde si nous tendions la main
A celui qui en a le plus besoin
Alors il ne resterait que l’amour, seulement l’amour
Seulement amour
Na na na na na na na
Na na na na na na na

Terrificator wants to pay homage to this clear-sighted clown ("Geppo Il Folle") who knew how to distract us all his life with sad things.

Also in this section

3 April 2022 – THE NEW ANTHROPROCENE ERA

2 April 2022 – TICI VIRACOCHA, THE GOD OF SUN

27 March 2022 – THE APACHE MYTH OF THE CREATION OF THE WORLD

25 March 2022 – THE RETURN OF COATLICUE

15 March 2022 – MONSTERS AND PREDICTS